Oversættelse, korrektur, tolkning og rådgivning
Oversættelser
Abakus-tekst leverer oversættelser i næsten alle tænkelige sprogkombinationer. Hver oversættelse er en kombination af mindst 2 sprog, variationerne er derfor næsten utallige. Gennem vores samarbejdsnetværk dækker vi de fleste kombinationer. Og gennem vores metoder og rutiner sikrer vi kvaliteten. Vi modtager teksterne via e-mail (eller fax), hovedsagligt i Word eller RTF og vi afleverer også i disse formater. Andre formater kan også håndteres, spørg bare. Efter ønske arbejder vi også gerne direkte på kundens server via kundens CMS eller vi leverer større tekstmængder gennem vores egen FTP-server. Layoutopgaver skal løses af fagfolk – layoutere. Som regel er oversætterne villige til at prøve kræfter med layoutopgaver, men layoutere er hurtigere – og dermed billigere! Men der er mange formater, som Abakus-teksts software bearbejder problemløs og under hensyntagen til tekstens layout. Kundekravene og IT-løsningerne ændrer sig løbende - kontakt os og beskriv opgaven. Vi har løsningen. |
Korrektur
Abakus-tekst leverer korrektur af eksterne tekster (tekster, som er oversat af andre end Abakus-tekst). Vi modtager teksterne via e-mail (eller fax), hovedsagligt i Word eller RTF og vi afleverer også i disse formater. Andre formater kan også håndteres, spørg bare. Efter ønske leverer vi større tekstmængder gennem vores egen FTP-server. Layoutopgaver skal løses af fagfolk – layoutere. Som regel er oversætterne villige til at prøve kræfter med layoutopgaver, men layoutere er hurtigere – og dermed billigere! |
Tolkning
Abakus-tekst leverer tolkebistand i mange sprog og både som konsekutiv tolkning, hvisketolkning og til konferencer som simultantolkning fra tolkebokse. |
Rådgivning
Rådgivning, vil i de fleste tilfælde være ganske gratis. Hvis vi påtager os større rådgivningsopgaver, vil der altid foreligge en prisaftale for det først. |